Nosotros

En el Restaurant El Sagrario, usted podrá disfrutar tres diferentes experiencias en nuestros tres distintos niveles: restaurante, pizzería y bar. Donde le ofrecemos una agradable ambiente, exquisitos sazón en comida regional, típica, nacional e internacional y con un servicio de alta calidad.

Calidad y Servicio

Oaxaca se distingue por conservar vivas sus tradiciones en sus habitantes, sus casas, sus festividades y su cocina. Penetrar en el mundo gastronómico de esta entidad, es adentrarse en un universo sorprendente por su diversidad y coherencia.

La cultura gastronómica ha incorporado elementos supervivientes de la cocina prehispánica y los ha hecho propios, así como los procesos y la preferencia por los productos locales; a esto habría que añadir la inventiva e imaginación que han logrado combinaciones que maravillan por su colorido, aromas y sabores.

La comida oaxaqueña tiene colores de los que algunos platillos toman su nombre, como los moles verde, colorado, negro y amarillo, que matizados crean la famosa gama de los siete moles regionales.

Restaurante

En la planta alta tenemos la zona de restaurante, el lugar ideal para una comida o cena de negocios, o de placer ya que en nuestro restaurante solo servimos la mejor comida oaxaqueña tradicional asi como los mas finos platillos internacionales.

Capacidad hasta para 120 personas
Planes especiales para Grupos

Entradas
Appetisers

Coctel de frutas
Fruit cocktail

Coctel de camaron
Shrimp cocktail

Queso fundido natural
Natural cheese fondu

Queso fundido con champiñones ó
Chorizo ó chistorra.
Cheese fondu with mushroom or sausage or Spanish sausage.

De la Hortaliza – Salads

Ensalada de frutas
Fresh fruit platter

Ensalada mixta
Luchuga, chicharos, aguacate,
champiñones, elote, pimiento morron.
Mixed salad with lettuce, tomato, avocado.
Ensalada El Sagrario
Lechuga, chicharos., aguacate,
champiñones, elote, pimiento morron y tocino
Mixed salad with bacon

Enslada césar ( 1 pers. )
Caesar salad (be aware that it is prepared with raw egg )

Ensalada del chef
Lechuga tierna, queso amarillo, jamon,
pollo, queso blanco y quesillo.
Chef´s salad.

Jamón serrano con melón
Smoked serrano han with canteloupe.

Del Perol
Soups

Consomé de Pollo
Chicken consommé

Sopa Azteca
Tomato Consomme w/crisp tortilla, avocado and cheese

Sopa de Cebolla
Onion soup

Sopa de Ajo
Garlic soup

Crema de Champiñones
Cream of mushroom soup

Crema de Elote
Cream of soup.

Lo típico
Oaxacan food

Botana oaxaqueña ( 2 personas )
Tamal, Tacos dorados, memelitas, quesadillas, queso, quesillo, Chicharrón, tostadas, chapulines, salchicha oaxaqueña. Oaxacan specialties platter ( one person )

Mole Oaxaqueño con pollo
Chicken with mole sauce

Tamales oaxaqueños ( 2 )
Tamales steamed in banana leavés.

Tasajo asado a la oaxaqueña
Typical oaxacan cut grilled beef

Cecina enchilada
Thin sliced grilled pork seasoned with red chile

Chiles rellenos de picadillo y queso
Green chiles stuffed with well seasoned mead and cheese

Aves y Mariscos
Poultry & Seafood

Aves y Mariscos – Poultry & Seafood
Cuarto de pollo a la parilla
Quarter grilled chicken ( coccíon/cooked 20 min. )

Medio pollo a la parrilla
Half grilled chiken ( coccion /cooked 20 min. )

Suprema de ave

Pechuga de Pollo rellena de Jamón y Queso
Chicken breast stuffed wiyh ham and yellow cheese
Filete de pescado a la plancha
Grilled fillet of red snapper

Filete de pescado al mojo de ajo
Grilled fillet of red snapper with garlic butter.

Camarones al mojo de ajo
Shrimp with garlic sauce.

Camarones empanizados
Breaded shrimp

Camarones El Sagrario
Camarones flameados con queso amarillo.
Shrimp filled with cheese.


Carnes Asadas
Grilled Meats

Arrachera (250 grs.)
Grilled boneless rib steak.

Brocheta de Res ( cocción/cooked 20 min. )
Brochette of filet.

Filete Migñon en salsa de Champiñones
Grilled filet wrapped in bacon.

Corazón de Filete El Sagrario
Center cut filet butterflied and grilled.

Medallones al jerez
Beef medallions with sherry saucebr />
Madallones a la mostaza
Beef medallions with mustard sauce

Medallones a la pimienta
Beef medallions with pepper sauce

T-Bone (350 grs.)

Top-Sirloin (350 grs.)

New-York (350 grs.)
Rip-Eye (350. grs.)

Churrasco (700 grs.)

Parrillada de Arrachera ( un kilo ) *
Boneless rib steak grille don individual
Brazier ( one kilo ).


Parrillada El Sagrario ( un kilo ) *
Same as above with mexican sausage
And cheese ( one kilo ).


Parrillada Oaxaqueña ( un kilo ) *
Tasajo ( typical Oaxacan cut grilled beef ) , Cecina Enchilada ( Thin sliced Grilled pork seasoned with red chile ), Cecina Blanca ( Thin sliced grilled Pork )
, Chorizo ( spicy Mexican sausage ) , Quesillo ( string cheese ),
Nopales ( nopales ) y Cebolla Cambray ( and chambray anion ).

* Las parrilladas incluyen frijoles y tortillas.
Guacamole orden
Chiles toreados orden


Bebidas
Beverages

Jugo de naranja o fruta de la temporada
Juice –orange or fruti of the season

Café Americano
American style coffee

Café Express
Expresso cffee

Café express Doble
Double Expresso coffee

Café Capuchino
Capuccino coffee

Café Irlandés
Irish coffee
Café El Sagrario ( café capuchino con rompope)
Sagrario coffee
Café Cubano
Cuban Style coffee

Té negro, Hierbabuena, Manzanilla
Tea-earl Grey, mint, chamomile

Té Nestea
Tea-Nestea

Chocolate de agua ó leche
Water or milk Chocolate

Leche fria o leche caliente para Nescafé
Cold milk or Hot milk for instant coffee

Malteada
Milkshake

Refrescos (coca, Fanta,
Sprite y Manzana )
Sofá drinks, sodas
Refrescos dietéticos

Diet sofá drinks

Limonada o naranjada
Lemonade or orangeade

Jarra de Limonada o naranjada
Pitcher of Lemonade or orangeade

Jarra de Horchata
Pitcher of Horchata

Agua embotellada chica (ciel)
Smail pirified water

Agua embotellada grande ( ciel )
Large purified water


Caribe Cooler
XX ambar, XX lager, SOL
Bohemia
TECATE

Música Viva

En el Sagrario con tamos con un espacio para disfrutar de "Música Viva" y un buen ambiente. Se distingue de los demás por ser siempre un punto de reunión para gente que quiere divertirse sin importar el día, ya que contamos con música de trovador y música para bailar salsa, tropical, cumbia, disco.

TODOS LOS DIAS de 9:00 a 2:00 am nuestra selección musical abarca diferentes géneros como: trova, cumbia, salsa, pop, rock y mas, además de que ponemos a su disposición, una amplia barra de coctelería, ricas botanas (aceitunas preparadas, alitas de pollo, nuggets botana de carnes frias y de queso y quesillo), así como también el servicio de pizzas y hamburguesas, hotdogs; y mucho más.

Vinos Importados
Imported Wines
los precios podrán cambiar, checar carta en restaurante.
Marqués del Riscal 750 ml.
Marqués del Ríscal 375 ml.
Marqués de Cáceres rioja 750 ml.
Marqués de Cáceres 375 ml.
Gran Sangre de Toro 750 ml.
Sangre de Toro 375 ml.
Sangre de Toro 187 ml.
Undurraga Cabernet 750 ml.
Siglo 750 ml.
Siglo 375 ml.
Casillero del Diablo 750 ml.
Casillero del Diablo 375 ml.
Clos San José 750 ml.

Marqués del Riscal 750 ml.
Rosse D’anjou 750 ml.
Lancer 750 ml.

Marqués del Riscal 750 ml.
Marqués del Riscal 375 ml.
Lancer 750 ml.
Liefraulmich Nahetal 750. ml.
Oppenheimer Nahetal 750 ml.
Casillero del Diablo 750 ml.
Clos San José 750 ml.
Vinos Nacionales
National Wines

Calafia 750
X. A. Cabernet Sauvignon 750 ml.
X, A. Cabernet Sauvignon 375 ml.

Calafia 750 ml.
X. A. Blanc de Blancs 750 ml.
X. A. Blanc de Blancs 375 ml.
Chateau Domecq 750 ml.

Asti Spumante 750 ml.

Moet Chandon
Dom Perignon
Veuve Cliequot
Precios por copa o botella
Prices by drink and bottle

COPA BOT 3/4 BOT 1 LT
Beneva, Añejo y c/ gusano
De la Vega del siglo
De la Vega Reposado
Señorío Joven
Señorío Reposado y c/gusano
Don Gonzalo de la Vega
(En los mezcales el precio incluye únicamente el licor)

Sauza Hacienda
Sauza Hornitos
Tres Generaciones
Herradura Reposado
Cuervo Especial
El Jimador
Cazadores
Sierra Blanco
Sierra Reposado
Don Julio Reposado
LICOR
liqueur

Bacardi Limón
Bacardi Añejo
Bacardi Solera
Apleton Oro
Apleton Blanco
Apleton State
Havana Club Oro 5 años
Javana Club oro 7 años
Baraima Blanco
Baraima Añejo
Malibú
Flor de caña reserva 7 años
Flor de caña blanco 4 años
Flor de Caña Gold 4 años

Don Pedro
Presidente
Fundador
Terry Centenario
Terry 1900
Magno
Torres 10
Torres 20
Carlos I
Azteca de Oro

Absolut Azul
Absolut Citrón
Eristoff
Smirnoff
Wyborova

Buchanan’s
Chivas Regal
Etiqueta Negra
Etiqueta Roja
J&B
Passport
William Lawson`s Std.

Courvoisier V.S.O.P.
HennesyV.S.O.P.
Martell V.S.O.P.
Remy Martín V.S.O.P.
cremas
creams

Amareto Conti
Amaretto Disaronno
Anis Chinchón
Anis Domecq
Baileys
Cinzano
Frangelico
Kalhua
Licor 43
Midori
Cocteleria
mixology

Gavilan(mezcal con toronja)
Beso de Ángel
Blody Mary
Bull
Clamato
Conga
Daiquirí
Desarmador
Margarita
Medias de Seda
Perro Salado
Piña Colada
Planters punch
Ruso Blanco
Ruso Negro
Sangría
Sexo en la playa, máximo 3 por persona
Splash
Tom Collins
Suero XX ó SOL , Indio
Michelada XX ó SOL, Indio
Michelada Bohemia , Tecate
Cervezas
Beers

XX ambar

XX lager

SOL

Bohemia

Indio

TECATE

Galeria

Pizzeria

En la planta baja (o nivel de suelo) se encuentra nuestra Pizzería y fuente de Sodas en donde le ofrecemos: Pizzas, Hamburguesas, Pollo estilo Kentucky, Desayunos económicos, comida Buffet y Fuente de Sodas es el lugar ideal para chicos que quieran comer algún antojito pero con la frescura y sabor de casa, ya que la materia prima con la que hacemos nuestros productos son de la más alta calidad.

Capacidad hasta para 90 personas
Planes especiales para Grupos

Contamos con desayunos con varias opciones para su exigente paladar, desde los clásicos desayunos con sólo fruta o hasta el mas completo con huevos al gusto o los ya muy conocidos desayunos con Enchiladas oaxaqueñas con Tasajo, los desayunos los servimos de 8:00 am a 12:00 pm, también tenemos desayunos a la carta la cual puede usted ver aqui.
Las especialidades en nuestras pizzas son; "La Pizza party" (pidela asi) que es la pizza de la casa que por su rico sabor y crujiente masa es la preferida de muchos por eso la tenemos en promocion todos los dias (aplican restricciones), La Mexicana, Hawaiana, Marinera, Carnes frias, Vegetariana, Suprema en fin todas con la calidad que nos caracteriza. A esto agregamos otros productos como los Club sandwiches, Hambuerguesas, Hot dog y en nuestra fuente de sodas es la mas completa con las clasicas malteadas, licuados y helados nestle.

Pollo estilo Kentucky
Kentucky style chicken

Pollo completo
whole chicken
Crujiente pollo entero, ensalada,
puré y pan.
Crunchy chicken , salad, mashed potatoes and bread.

½ Pollo . ½ Chicken
Cuatro piezas de pollo, ensalada,
puré y pan.
Four pieces of chicken, salad, mashed patatoes and bread

¼ Pollo. ¼ Chicken
Dos piezas de pollo, ensalada,
puré y pan.
Two pieces of chicken, salad, mashedpotatoes and bread

Hamburguesas con papas
Hamburgers with french fries

Tradicional
Tradicional con queso
Tradicional with cheese


Famosa ( doble carne de res y tocino )
Famous ( double beef and bacon )

Sagrario ( doble carne de res tocino y queso )
Sagrario ( double beef, bacon and cheese )

Pollo bollo ( pechuga de pollo )
Chicken breas ton a bun

Suprema ( pechuga de pollo, tocino, y queso.
Chicken breast, bacon and cheese

Hawaina
Hawaiian burger with ham, bacom, cheese and pineapple

spaguetti
spaguetti

Tamales steamed in banana leavés.

Al burro Butter sauce

Italiana Italian sauce

Tomate Tomato Sauce

Boloñesa Bolognese Sauce

Alfredo (crema y jamón )
(cream and ham )

Carbonera
Carbonara Sauce

Postres
Desserts

Postres de la casa
Desserts made in house

Helado El Sagrario
5 porciones de helado, chispas de chocolate, galletas marias y chocolate liquido
Assorted ice-cream

Copa de helado
Ice cream

Crepas Suzette
Crepés Suzette

Platanos Singapur
Bananas flambe Singapore

Pizza
Pizza
Queso – Cheese
Jamón – Ham

Champiñones ó Salami
Mushrooms or Salamia

Salchicha ó Chorizo
Sausage or Mexican sausage

Pollo – Chicken

Piña – Pineappple

Jalapeño ó Cebolla
Jalapeño Chili or Onion

Pimiento Morron
Green Bell Pepper

Aceitunas – Olives

Atún ó Peperoni
Tuna Fish or Peperoni

Camarones – Shrimp

Carne molida – Ground beef

Ingrediente extra tiene un costo adicional
Pizzas Combinadas
Combination Pizzas
Chica - 25cm Mediana - 30cm
Grande - 35cm Familiar - 40cm


“ Party “ promoción – promotion
Jamón, piña, champiñon, pimiento morron, chorizo,y cebolla.
Ham, pineapple, mushrooms, bell pepper, mexican sausaje and onion.
( No aplica con otras promociones – does not apply with other
promotions )

Mexicana –Mexican
Frijoles, Chorizo, Jalapeños y Cebolla.
Black beans, Mexican sausage, green chili and onion

Hawaiana – Hawaiian

Jamón y piña
Ham and pineapple
Marinera – Marinar
Camarones y atún
Shrimp and tuna fish

Carnes frías
Jamón, salami y salchicha
Ham, salami and sausage

Suprema - Supreme
Jamón, pimiento morrón, champiñones, cebolla y carne.
Ham, bell pepper, mushrooms, onion and ground beef

Vegetariana – Vegetariana
Champiñones, cebolla, pimiento morrón y aceitunas.
Mushrooms, anion bell peppers and olives.

Cuatro Quesos–Four Cheese
Combinacion de mozarella, gouda, chedar,chihuahua
Combination of mozarrella, gouda,chedar,chihuahua.

Bebidas
Beverages

Jugo de naranja o fruta de la temporada
Juice –orange or fruti of the season

Café Americano
American style coffee

Café Express
Expresso coffee

Café express Doble
Double Expresso coffee
Café Capuchino
Capuccino coffee
Café Irlandés
Irish coffee Café El Sagrario ( café capuchino con rompope)
Sagrario coffee
Café Cubano
Cuban Style coffee
Té negro, Hierbabuena, Manzanilla
Tea-earl Grey, mint, chamomile

Té Nestea
Tea-Nestea

Chocolate de agua ó leche
Water or milk Chocolate

Leche fria o leche caliente para Nescafé
Cold milk or Hot milk for instant coffee
Malteada
Milkshake

Refrescos (coca, Fanta, Sprite y Manzana )
Sofá drinks, sodas
Refrescos dietéticos
Diet sofá drinks

Limonada o naranjada
Lemonade or orangeade

Jarra de Limonada o naranjada
Pitcher of Lemonade or orangeade
Jarra de Horchata
Pitcher of Horchata

Agua embotellada chica (ciel)
Smail pirified wáter

Agua embotellada grande ( ciel )
Large purified wáter

Caribe Cooler

Cervezas Beers

XX ambar, XX lager, Sol, Indio
Bohemia
Tecate

Contacto

Por favor envíe sus datos y nosotros nos comunicamos con usted, será un placer servirle.

Matriz:
Valdivieso 120,
Centro Histórico,
C.P. 68000
Tel 951 5140303
fax 951 5145055

Sucursal:
Plaza Cristal Chedraui,
tel 951 514 80 59
Servicio a Domicilio
514 03 03